domingo, 24 de abril de 2016

Cigüeña de Pica Pau / Pica Pau's Stork

Esta Semana Santa fui a visitar a mi hermana al pueblo, así que, con tiempo, le pregunté qué les podía hacer para regalar a mis sobrinos. Lo tuvo clarísimo: una cigüeña! Bueno, dos, una para cada uno. Se ve que todos los pueblos de la zona tenían su familia de cigüeñas y después del cole ya se había vuelto una tradición pararse a mirarlas.

Last Easter I visited my sister for a few days, so, in good time, I asked her what could I sew or crochet to my nephews. She was very clear about it: a stork! In fact two, one for each of them. At that time, there was a family of storks in all villages around and, after school, they loved to looked at them.


Cigüeña de Pica Pau - Stork

Me puse a buscar patrones por Internet y encontré a Eugenio, una monada diseñada por Pica Pau que aparece publicado en el libro Zoomigurumi Vol. 3, de Amigurumipatterns

So I looked for some stork patterns in Internet and I found Eugenio, a cuteness designed by Pica Pau that is published in the book Zoomigurumi Vol. 3, by Amigurumipatterns.


Cigüeña de Pica Pau - Stork

Para hacerlos, utilicé hilo Katia Alabama en los colores crudo, naranja y pistacho. Como ya os podréis imaginar, el naranja fue para Simón y el verde pistacho para Bruno.

I used Katia Alabama yarns (off-white, orange and pistachio). As you can imagine, the orange one was for Simon and the pistachio-green for Bruno.

Cigüeña de Pica Pau - Stork

El patrón fue muy fácil de seguir. Era la primera vez que hacía un patrón de Pica Pau y me encantó. Me parece muy buena idea que la cabeza y el cuerpo sean una misma pieza y no dos como es habitual.

The pattern was very easy to follow. It was my first time with a Pica Pau pattern and I loved it. I think it's a very good idea to crochet the head and body as one piece and not as two separate parts as usual.

Cigüeña de Pica Pau - Stork

Por cierto, mis sobrinos ya me han hecho sus peticiones para los próximos muñecos... entre los muchos animales que me han pedido, los primeros elegidos son la serpiente y el águila.

By the way, my nephews have already told me which animals they want me to do to them... among the long list they've made, they first want a snake and an eagle.

Cigüeña de Pica Pau - Stork

Cigüeña de Pica Pau - Stork

Cigüeña de Pica Pau - Stork

Cuando le estaba haciendo fotos a las cigüeñas, apareció Simón y me "ayudó" con la sesión... vamos, que se fue acercando poco a poco y se animó "haciendo volar" a las cigüeñas :))))))

When I was taking some photos to them, Simon appeared and he "helped" me with the photo shoot... in other words, he came slowly closer and then he "helped the storks to fly" :)))))


Y en esta última foto en casa de mi hermana aparece el calendario de adviento de Authen-tic que le regalé hace unos cuantos años y que tiene colgado todo el año porque le encanta.

And in this last photo at my sister's house you can see the advent calendar designed by Authen-tic I gave to her some years ago and that it's hanging all the year round because she loves it.

Cigüeña de Pica Pau - Stork

Feliz semana!!
Have a nice week!!

domingo, 17 de abril de 2016

Frambuesa de Tournicote / Tournicote's Raspberry

Hacía ya tiempo que quería el libro Ganchillo con ternura de Sandrine Deveze (Tournicote) y, hace unas semanas, visitando una librería, lo vi y sin dudarlo me lo compré.

It was some time that I wanted the book Sweet Crochet by Sandrine Deveze (Tournicote). Some weeks ago, I was visiting a bookstore and, when I saw it, I bought it without hesitation.

Frambuesa Tournicote Framboise

Todos los proyectos son preciosos y cuesta decidirse por cuál empezar.

All the projects in it are wonderful and it's hard to decide which one to do first.

Frambuesa Tournicote Framboise

Pero cuando vi a Frambuesa, lo tuve claro: era perfecta para regalársela a la hija de un compañero que justo hoy cumple 8 años.

However, when I saw Rasberry, it was clear to me: it was perfect to give it as a present to one of my workmate's daughter, who is 8 today.

Frambuesa Tournicote Framboise

El año pasado ya le regalé una conejita de peluche y una corona, que podéis ver en este post. Por cierto, mi compañero me dijo el otro día que duerme con ella cada noche, ¡qué ilusión!

Last year I  gave her a bunny softie and a crown, which you can see in this post. By the way, my colleague told me the other day that she sleeps with it all nights, it's great!

Frambuesa Tournicote Framboise

En el patrón original, Frambuesa lleva tan sólo un pañuelo anudado al cuello. Queda muy mona sin vestir -podéis verlo en las fotos- pero yo he preferido hacerle un vestido. 

In the original pattern, Rasberry takes only a scarf knotted around her neck. She's really cute without getting dressed, as you can see on the photos, but I preferred to make her a dress.

Frambuesa Tournicote Framboise

Conchita estaba un poco celosa de tanta foto a Frambuesa y decidió unirse a la sesión jejeje 

Conchita was a bit jealous of all the photos I was taking to Rasberry, so she decided to join her hehehe

Frambuesa Tournicote Framboise

¿Cómo os gusta más? ¿Con vestido o sin él?

So, which do you like best? With or without dress?

Frambuesa Tournicote Framboise

Frambuesa Tournicote Framboise

Frambuesa Tournicote Framboise

Feliz semana!!
Have a nice week!!

miércoles, 6 de abril de 2016

CAL Conchita

Ya os conté aquí que me había apuntado al CAL (Crochet Along) que organizaron De Estraperlo y Wasel Wasel para tejer a Conchita

As I told you in this post, I've taken part in the CAL organized by De Estraperlo and Wasel Wasel to crochet Conchita.


¡Me ha encantado hacerla! El patrón está muy bien explicado y he utilizado un par de puntos que no había usado en los amigurumies que he hecho hasta ahora. 

I've loved to do it! The pattern is very well explained and I've used a pair of stitches that I've never used before with amigurumies. 


¿No os parece una monada? Esta me la he hecho para mí (por fin me hago algo que me quedo yo! jajaja), pero mis hermanas ya me han pedido una cada una.

Don't you think she's cute? This one is for me (at last I do something for me! hehehe), but my sisters want one each.


Los colores que he usado son diferentes a los que ha usado María (De Estraperlo) en el patrón, pero tenía en casa este color pistacho tan bonito que quise utilizarlo. 

The colours I've used are different from the ones used by Maria (De Estraperlo) in her pattern, but I had this beautiful Pistachio colour at home that I wanted to use it.


En mi caso, todos los hilos que he utilizado son Katia Alabama

All the yarns I've used are Katia Alabama


He disfrutado mucho de la experiencia de participar en este CAL y compartir con otra gente los progresos y el resultado final. Es ideal para animarte a hacerlo!

I've really enjoyed this new experience of taking part in a CAL and sharing the progress and the final result with other people. It's perfect to encourage you to do it!




Feliz semana!
Have a nice week! 

Quizás también te interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...